ADAM NICOLSON: That’s right. I mean, there had been translations of the Bible into English before, famously by William Tindale, about 70 years earlier — a great Protestant martyr who was killed in the end. And a man who was standing up to the old Catholic establishment.
“Adam Nicolson writes popular books as popular books used to be, a breeze rather than a scholarly sweat, but humanely erudite, elegantly written, passionately felt…and his excitement is contagious.”—James Wood,
Adam Nicolson sees the and the as the foundation myths of Greek—and our—consciousness, collapsing the passage of 4,000 years and making the distant past of the Mediterranean world as immediate to us as the events of our own time.
ADAM NICOLSON: It has a current sort of baroque richness to it and it has that lovely phrase twice, you know, “upon the face of the deep, and upon the face of the waters.”