Home

You are here: » » » » James Meek

The People's Act of Love: A Novel

$14.95


Rev. James Meeks (left) and businessman Andy McKenna

It's just a bowl of beetroot and cabbage in meat stock. But it was the common denominator of the Soviet kitchen. So what happened to the dish after the collapse of the Union? Words by James Meek

It's just a bowl of beetroot and cabbage in meat stock. But it was the common denominator of the Soviet kitchen. So what happened to the dish after the collapse of the Union? Words by James Meek

See public background info on James Meek

kathel21 février 2009
Un acte d'amour de James Meek
La mère d'Anna était terrifiée, bien au-delà des larmes, par la colère de sa fille.

La silhouette était celle d'un policier. Il demanda à Anna comment elle pensait qu'une jeune fille puisse se promener seule en ville avec un appareil photo et se mêler à la vermine la plus vile, la plus indécente et la plus déloyale à l'insu des autorités. Il ajouta que seuls des efforts surhumains de sa part avaient permis de substituer la simple destruction de l'appareil à une arrestation, un procès et un exil plus que probable.

Au cours de la nuit, quand tout le monde fut couché, Anna sortit dans le noir avec une lanterne. Quatre heures durant elle chercha dans la cour la plaque sur laquelle était imprimée l'image du cavalier. Elle ne la trouva pas. Elle ramassa le mécanisme qui contrôlait l'ouverture de l'appareil et l'emporta avec elle dans son lit, où elle passa une partie de la nuit à tendre vers la lune l'iris métallique. Elle en déployait les rabats, les refermait, si bien que tour à tour elle tenait entre ses doigts un intense point lumineux puis, l'instant d'après, distinguait la surface du satellite dans ses moindres détails.

Trois ans plus tard, Anna et le hussard se marièrent. Le banquet des noces se tint dans une clairière à l'orée de la ville où les officiers du régiment rivalisèrent d'adresse devant les invités, ramassant au grand galop des foulards posés sur le sol, chevauchant debout sur leur selle, tranchant d'un coup de sabre des melons posés en équilibre sur une perche.

En fin d'après-midi, le colonel du régiment confia à Anna :

- Madame, votre mari est un cavalier-né. Il monte à cheval comme ces Tartares qu'on attachait à califourchon sur des poneys avant même qu'ils ne sachent marcher. Il manie le sabre mieux qu'aucun soldat de la garde. Les recrues le suivront les yeux fermés. Pourtant, je me demande si vous ne seriez pas capable de le persuader d'épouser une autre carrière. Ce serait chose aisée pour une femme de votre beauté. Je ne voudrais pas être co
+ Lire la suite

See Background Report to Learn the Truth about James Meek.

On the 100th anniversary of the great novelist's death, James Meek visits Yasnaya Polyana, where Tolstoy wrote War and Peace and Anna Karenina

On the 100th anniversary of the great novelist's death, James Meek visits Yasnaya Polyana, where Tolstoy wrote War and Peace and Anna Karenina